Baza aktów prawnych Unii Europejskiej Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wypuszczać się
Właściwy organ zapewnia, że w strefach ochronnych nie
wypuszcza się
drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli w celu odbudowy pogłowia dzikiej zwierzyny.
The competent authority shall ensure that poultry or other captive birds for restocking of game
are
not released
in protection zones.
Właściwy organ zapewnia, że w strefach ochronnych nie
wypuszcza się
drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli w celu odbudowy pogłowia dzikiej zwierzyny.
The competent authority shall ensure that poultry or other captive birds for restocking of game
are
not released
in protection zones.
Właściwy organ zapewnia, że w obszarach zapowietrzonych nie
wypuszcza się
drobiu lub innych utrzymywanych ptaków w celu odbudowy pogłowia dzikiej zwierzyny.
The competent authority shall ensure that poultry or other captive birds for restocking of game
are
not released
in protection zones.
Właściwy organ zapewnia, że w obszarach zapowietrzonych nie
wypuszcza się
drobiu lub innych utrzymywanych ptaków w celu odbudowy pogłowia dzikiej zwierzyny.
The competent authority shall ensure that poultry or other captive birds for restocking of game
are
not released
in protection zones.