Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: wypuszczać się
Właściwy organ zapewnia, że w strefach ochronnych nie
wypuszcza się
drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli w celu odbudowy pogłowia dzikiej zwierzyny.

The competent authority shall ensure that poultry or other captive birds for restocking of game
are
not
released
in protection zones.
Właściwy organ zapewnia, że w strefach ochronnych nie
wypuszcza się
drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli w celu odbudowy pogłowia dzikiej zwierzyny.

The competent authority shall ensure that poultry or other captive birds for restocking of game
are
not
released
in protection zones.

Właściwy organ zapewnia, że w obszarach zapowietrzonych nie
wypuszcza się
drobiu lub innych utrzymywanych ptaków w celu odbudowy pogłowia dzikiej zwierzyny.

The competent authority shall ensure that poultry or other captive birds for restocking of game
are
not
released
in protection zones.
Właściwy organ zapewnia, że w obszarach zapowietrzonych nie
wypuszcza się
drobiu lub innych utrzymywanych ptaków w celu odbudowy pogłowia dzikiej zwierzyny.

The competent authority shall ensure that poultry or other captive birds for restocking of game
are
not
released
in protection zones.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich